Pesquisar este blog

segunda-feira, 25 de julho de 2011

3ª Abertura My will


sotto mezameru
hakanai omoi zutto donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
"ato sukoshi" to iu kyori ga fumidasenakute
itsumo me no mae wa tozasarete ita no
aitai aenai hibi o kasaneru tabi ni
tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo
moshimo "eien" to iu mono ga aru nara
toomawarishite demo shinjite mitai
bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru to
wakattemo tomaranai mou dare ni mo makenai
anata no koto o omou sore dake de namida ga ima afuredashite kuru yo
hakanai omoi zutto donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
tsuyogaru koto dake shirisugite ita watashi
dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
misetai to omou mono ga kitto atte kikasetai kotoba mo takusan aru
egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
matte iru watashi wa yamete "CHANSU" o tsukamu yo
anata no koto o omou sore dake de kokoro ga tsuyoku nareru ki ga suru yo
hakanai omoi zutto donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
anata no koto o omou sore dake de namida ga ima afuredashi kuru yo
tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa kanarazu todoku you ni
shinjite La la...

quinta-feira, 14 de julho de 2011

I am (Espanhol)

Tratamos de identificar y recoger los pedazos de los sueños A pesar de que estamos tristes, si ahora podemos mirar para ellos Cambiar la forma de vértigo del día a día A pesar de que estamos tristes, sentimos que este
Es más sencillo de lo que parece, pero no puede explicar todo Siempre estoy poniendo en mi "bolsillo" que me gustaría decir
No puedo decir las cosas con sencillez de niño ahora Dicen que el tiempo golpe todo, pero sin entender nada
Yo creo en ti las 24 horas del día, Lo miro, incluso palabras comunes El tiempo es siempre riendo con sus pies rápidos Vamos a buscar un regalo en el que queremos buscar algo más que recuerdos
Si no nos movemos, no podemos empezar. Si nos preocupamos, no podemos dejar de
No se puede llevar por un sueño que dura sólo una noche El deseo de una doncella se quedó atrás el amor lo es todo, el tiempo empieza ahora
Como un pájaro en el cielo, La "imagen" bailando en el cielo una gran empieza a moverse Vamos a caminar - el camino es largo, pero Brillará como un "diamante" antes de darnos cuenta
Yo creo en ti las 24 horas del día, Lo miro, incluso palabras comunes El tiempo es siempre riendo con sus pies rápidos Vamos a buscar un regalo en el que queremos buscar algo más que recuerdos
Tratamos de identificar y recoger los pedazos de los sueños A pesar de que estamos tristes, si ahora podemos mirar para ellos Cambiar la forma de vértigo del día a día A pesar de que estamos tristes, sentimos que este

segunda-feira, 11 de julho de 2011

I am (Inglês)

We seek out and pick up the pieces of dreams
Even though we are sad, if now we can look for them
Changing the form of day-to-day dizzying
Even though we are sad, we feel this

It's simpler than it sounds, but I can not explain everything
I'm always putting on my 'pocket' that I would like to say

I can not say things with childlike simplicity now
They say that time hit everything, but without understanding anything

I believe in you 24 hours a day,
I stare, even common words
Time is always laughing with his quick feet
Let's find a present in which we want
look for something more than memories

If we do not move, we can not start.
If we care, we can not stop

I can not be carried away by a dream that lasts one night only
A desire for a maiden was left behind love is everything, our timestarts now

Like a bird across the sky,
The 'image' dancing in the great sky begins to move
Let's walk - the road is long but
Will shine like a 'diamond' before we know it

I believe in you 24 hours a day,
I stare, even common words
Time is always laughing with his quick feet
Let's find a present in which we want
look for something more than memories

We seek out and pick up the pieces of dreams
Even though we are sad, if now we can look for them
Changing the form of day-to-day dizzying
Even though we are sad, we feel this

quarta-feira, 6 de julho de 2011

oi pessoal eu sou a souten gosto de brincar como
Shippou


sou irma so Hiten e Manten


não vou muito com a kelly brava (tenho medo dela)


sou muito forte sou Youkai Relâmpago gosto muito de pegadinha


EU GOSTO MUITO DA KAGOME

I am (Português)

Vamos procurar e juntar os pedaços de sonhos
Mesmo que estejamos tristes, se for agora, poderemos procurá-los
Alterando a forma deste dia-a-dia estonteante
Mesmo que estejamos tristes, vamos sentir o presente


É mais simples do que parece, mas não posso explicar tudo
Estou sempre colocando em meu 'bolso' aquilo que eu gostaria de dizer


Não posso dizer coisas com simplicidade infantil agora
Dizem que o tempo acerta todas as coisas, mas sem compreender nada


Eu acredito em você 24 horas por dia,
Olho fixamente, mesmo as palavras comuns
O tempo está sempre rindo, com seus pés ligeiros
Vamos encontrar um presente em que queiramos
procurar algo mais do que memórias


Se não nos mexermos, não poderemos começar.
Se nos preocupamos, não podemos parar


Não quero me deixar levar por um sonho que dura uma noite somente
Um desejo de uma donzela foi deixado para trás o amor é tudo, nossa era começa agora


Como um pássaro cortando o céu,
A 'imagem' dançando no grande céu começa a se mover
Vamos andar - a estrada é longa mas
Vai brilhar como um 'diamante' antes que a gente perceba


Eu acredito em você 24 horas por dia,
Olho fixamente, mesmo as palavras comuns
O tempo está sempre rindo, com seus pés ligeiros
Vamos encontrar um presente em que queiramos
procurar algo mais do que memórias


Vamos procurar e juntar os pedaços de sonhos
Mesmo que estejamos tristes, se for agora, poderemos procurá-los
Alterando a forma deste dia-a-dia estonteante
Mesmo que estejamos tristes, vamos sentir o presente

terça-feira, 5 de julho de 2011

2ª Abertura: I am (Japonês)


Sagasou yume no kakera hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
Mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
Iitai koto wa itsumo poketto ni shimatteru ne
Kodomojimita koto nante ima sara ienai
Tokiga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
Nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Tokiwa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou
Ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai
Hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi
Otome chikku na negai mo sono mama okizari
Ai ga subete sa bokura no jidai wa koko kara
Hajimaru
Sora o tsukinuketeku tori mitai ni ne
Oozora mau imeeji ga ugokidasu
Arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
Itsu no ma ni ka kagayakidasu daiyamondo
Nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Tokiwa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou
Sagasou yume no kakera hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
oi pessoal sou a Souten sou mais ou menos como Shippou
a Kagome e legal a Kelly e meio brava a Hello-Kitty e muito metida
em fim sou muito forte
não sou criança tenho 10 anos
adoro irritar o Inu-Yasha

segunda-feira, 4 de julho de 2011

Change the world (Português)


"eu quero mudar o mundo"
Atravessando os ventos, sem medo de nada
Agora eu tenho a coragem e pedaços de sorrisos
"mudar minha mente"
Sem perder a minha paixão
Se estendermos as mãos a um futuro maravilhoso
Poderemos brilhar,
"é o mundo das maravilhas"

Você deixou algo no distante céu cinza,
E continua em sua busca enquanto caminha
Na noite em que seu coração estremeceu de emoção
Não pudemos ver o amanhã
Eu não pude acreditar em nada e
Então tampei meus ouvidos
Quando conheci você,
Encontrei o lugar a que realmente pertenço
Por causa da doçura natural daqui
Nós despertamos...

"quero mudar o mundo"
E não vou hesitar novamente
Se posso ter um futuro com você
Então posso voar para qualquer lugar
"mudar minha mente"
Sem perder minha paixão
Eu posso abrir minhas asas
Em direção a um futuro desconhecido
"é o mundo das maravilhas"

Nós continuaremos nadando no mesmo mundo
Até o dia em que alcançaremos nossos sonhos
Todos carregam a mesma insegurança
Quando você parar e procurar, eu estarei bem aqui
Olhando para você

"quero mudar o mundo"
Sem soltar essas mãos, se corresponder ao meu olhar
Que dirijo a você, poderei fazer qualquer coisa
"mudar minha mente"
Não lhe deixarei só, tudo está aqui,
Vamos passar por qualquer coisa que aconteça
"é o mundo das maravilhas "

* "eu quero mudar o mundo"
Atravessando os ventos, sem medo de nada
Agora eu tenho a coragem e pedaços de sorrisos
"mudar minha mente"
Sem perder a minha paixão
Se estendermos as mãos a um futuro maravilhoso
Poderemos brilhar,
"é o mundo das maravilhas"

sexta-feira, 1 de julho de 2011

Change the world (Espanhol)

Quiero cambiar el mundo " Cruzando el viento, le teme a nada Ahora tengo el valor y las piezas de las sonrisas "Cambiar mi mente" Sin perder mi pasión Si usted llega a un futuro maravilloso Brillamos "¿Es el mundo de las maravillas"
Te dejó algo en el cielo gris lejano Él sigue en su búsqueda mientras camina En la noche su corazón se estremeció de emoción No podíamos ver el mañana Yo no podía creer en nada y Luego, cubra las orejas Cuando te conocí, He encontrado el lugar que realmente pertenecen Debido a la dulzura natural aquí Nos despertamos ...
"Quiero cambiar el mundo" Y otra vez no dudaré Si tengo un futuro contigo Para que pueda volar a cualquier parte "Cambiar mi mente" Sin perder mi pasión Puedo extender mis alas Hacia un futuro desconocido "¿Es el mundo de las maravillas"
Vamos a seguir nadando en el mismo mundo Hasta el día en que vamos a lograr nuestros sueños Todos tienen el mismo grado de incertidumbre Cuando uno se detiene y mira, voy a estar aquí En cuanto a que
"Quiero cambiar el mundo" Mantenga las manos, si se corresponde con mis ojos Me dirijo a ustedes, puedo hacer cualquier cosa "Cambiar mi mente" ¿No acaba de salir, todo está aquí, Vamos a pasar por todo lo que sucede "¿Es el mundo de las maravillas"
* "Quiero cambiar el mundo" Cruzando el viento, le teme a nada Ahora tengo el valor y las piezas de las sonrisas "Cambiar mi mente" Sin perder mi pasión Si usted llega a un futuro maravilloso Brillamos "¿Es el mundo de las maravillas"